Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 2 из 5   [ Сообщений: 91 ]
1, 2, 3, 4, 5
Автор

Фильм на Испанском с субтитрами ??? - 2

 
СообщениеДобавлено: 18 янв 2010, 09:28 
Зарегистрирован:
26 ноя 2009, 13:12
Сообщения: 1
У меня два вопроса. Во-первых, где вы скачиваете субтитры на сайте http://www.moviesdvdr.com/? Я там вижу почему-то только фильмы, а отдельно субтитров не вижу.
Во-вторых, не знает ли кто-нибудь, где можно скачать субтитры к фильму Альмадовара "Tacones lejanos" ("Высокие каблуки")?


 
СообщениеДобавлено: 18 янв 2010, 09:56 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
31 мар 2009, 14:19
Сообщения: 53
Откуда: Moccu'
Ну вот если вы зайдете по той ссылке что вы мне дали откроется сайт и первым фильмом будет фильм который уже содержит испанские субтитры
"El Samurai Sin Nombre "
Genero: Animacion
Fecha:17-01-2010
Idiomas:Espa?ol,Other
Subtitulos:Espa?ol
Formato: DVDR
Tama?o:4.35 GB
Uploader:MoviesDVDR
Далее вам нужно скачать этот фильм и в зависимости от того какой вы используете проигрыватель настроить субтитры. Их как правило нужно включить и настроить относительно звука. Это не сложно и в Windows Media и в Light Alloy которым я пользуюсь.
Смотрите внимательно в описании как в премьере что я привел чуть выше. Там указанны какие субтитры содержит фильм. Иногда он может содержать сразу несколько субтитров.


СообщениеДобавлено: 18 янв 2010, 13:40 
испанские субтитры можно поискать на www.opensubtitles.org


СообщениеДобавлено: 18 янв 2010, 13:44 
Фильмы на испанском качаю с:
http://www.todocvcd.com/
http://www.divxtotal.com/peliculas/
Качество не DVD, но для изучения языка вполне приемлимое.

Субтитры на русском качаю с:
http://subs.com.ru/

Подгонку осуществляю программой Subtitle Workshop:
http://subs.com.ru/page-13.htm

Весь процесс занимает 5-10 минут.
Успехов!


 
СообщениеДобавлено: 18 янв 2010, 13:56 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
31 мар 2009, 14:19
Сообщения: 53
Откуда: Moccu'
Мне кажется что все таки смотреть фильмы на испанском языке лучше с испанскими субтитрами. А про русский язык на время просмотра лучше забыть :D
Мне так кажется. А перевести можно по разному , даже испанские субтитры не полностью соответствуют тому что говорят, что уж говорить про русские. Кроме того слушая испанскую речь и параллельно читая испанские субтитры, вам поможет намного быстрее научиться слышать все что произносится. А вот слушать испанскую речь , но при этом читать по русски это тяжко....


СообщениеДобавлено: 18 янв 2010, 14:23 
Кстати, на http://torrents.ru/forum/index.php появляется всё больше фильмов с оригинальными звуковыми дорожками и субтитрами на родном и русском языках.
Испанские фильмы рекомендую искать по фамилиям режисёров: Amenabar, Almodovar, Coixet, Medem, Guillermo del Toro.


СообщениеДобавлено: 18 янв 2010, 14:29 
Napoleon писал(а):
Мне кажется что все таки смотреть фильмы на испанском языке лучше с испанскими субтитрами. А про русский язык на время просмотра лучше забыть :D

Это приемлимо для среднего уровня знания языка, а русские субтитры выполняют функцию словаря на начальном уровне. Я лично ставлю субтитры с опережением в 1-2 секунды и отлавливаю знакомые слова, ежедневно пополняя свой словарный запас.
Ну, а испанскими субтитрами я укрепляю грамматику, просматривая испанские ТВ-каналы (фильмы, новости, мультфильмы и т.д.)


 
СообщениеДобавлено: 18 янв 2010, 15:55 
Зарегистрирован:
26 ноя 2009, 13:54
Сообщения: 3
Arthur IvMard,
Arthur IvMard писал(а):
Фильмы на испанском качаю с:
http://www.todocvcd.com/
http://www.divxtotal.com/peliculas/
Качество не DVD, но для изучения языка вполне приемлимое.

Субтитры на русском качаю с:
http://subs.com.ru/

Подгонку осуществляю программой Subtitle Workshop:
http://subs.com.ru/page-13.htm

спасибо за ссылки.

Arthur IvMard писал(а):
на http://torrents.ru/forum/index.php появляется всё больше фильмов с оригинальными звуковыми дорожками и субтитрами на родном и русском языках.

кроме торрента есть еще где-нибудь?


 
СообщениеДобавлено: 18 янв 2010, 15:57 
Зарегистрирован:
26 ноя 2009, 13:54
Сообщения: 3
Napoleon писал(а):
Мне кажется что все таки смотреть фильмы на испанском языке лучше с испанскими субтитрами.

согласна, лучше слушать и читать на одном языке, тогда и мозг быстрее привыкает к этому языку )))
пс. для меня вообще лучше смотреть без субтитров. т.к. когда они есть, то я тогда читаю, а не слушаю )))


 
СообщениеДобавлено: 18 янв 2010, 18:01 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
31 мар 2009, 14:19
Сообщения: 53
Откуда: Moccu'
hussy писал(а):
Napoleon писал(а):
Мне кажется что все таки смотреть фильмы на испанском языке лучше с испанскими субтитрами.

согласна, лучше слушать и читать на одном языке, тогда и мозг быстрее привыкает к этому языку )))
пс. для меня вообще лучше смотреть без субтитров. т.к. когда они есть, то я тогда читаю, а не слушаю )))


У меня тоже так :lol:
Я их совсем отключил, что бы мозги включились а то конечно нагрузка сильная и слушать и читать........


 
СообщениеДобавлено: 20 янв 2010, 04:02 
Зарегистрирован:
19 ноя 2009, 21:06
Сообщения: 5
А зачем Вам испанские фильмы с субтитрами? Если произношение у дикторов хорошее, то тогда субтитры просто не нужны... к тому же, нужно тренировать восприятие речи на слух, а не только учить язык по книгам. Saludos! :D


СообщениеДобавлено: 21 янв 2010, 11:45 
Люди , не могу найти нигде "Криминальное Чтиво" на испанском.Может у кого есть ? Поделитесь!


СообщениеДобавлено: 26 янв 2010, 15:49 
Pablito71 писал(а):
Есть документальные биографические испанские фильмы о самых именитых мастерах корриды.На испанском языке,разумеется,но без перевода.

Первый фильм о самом "убойном",наверное, на сегодняшний день матадоре-Хосе Томасе.В последнее время,Хосе прославился еще и тем,что иногда устраивает на выступлениях некое подобие собственного бенефиса,участвуя один во всех шести терциях представления,т.е. против всех шести быков.

Второй фильм повествует о жизни и "творчестве" другого современного испанского мэтра корриды-Хулиана Лопеса Эскобара,известного под именем "El Juli".Хулиан известен также и тем,что начал выступать в возрасте 10 лет,а к 15 годам уже выезжал с "гастролями" в Мексику и собирал полные аншлаги на аренах Испании.

Есть еще несколько документальных фильмов-путешествий-о Барселоне и городах средиземноморского побережья Испании.

На подходе (никак не докачаю) художественный испанский фильм 1935г. "La bandera" ,снятый франкистами во время гражданской войны и повествующий о боевых подвигах Испанского Иностранного Легиона.

Если кому-нибудь интересно-будьте добры,оставьте заявку и я закачаю их на видеохостинг и выложу здесь.


оставляю завяку. мне интересно!


СообщениеДобавлено: 27 янв 2010, 11:34 
Лучше купить фильм на лицензионном диске в магазине. Его можно будет проверить прямо там на наличие субтитров. Это гораздо быстрее скачивания. :)


СообщениеДобавлено: 28 янв 2010, 18:20 
Скажите, в Академии Сервантеса фильмы только для слушателей показывают или можно просто "с улицы" прийти? :roll:


СообщениеДобавлено: 04 фев 2010, 09:37 
maxim.kirin писал(а):
Люди , не могу найти нигде "Криминальное Чтиво" на испанском.Может у кого есть ? Поделитесь!

http://www.lokotorrents.com/web/?mod=Ca ... icha=18211
http://www.divxtotal.com/peliculas/torr ... -thriller/


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 04 фев 2010, 21:23 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
31 янв 2010, 00:42
Сообщения: 749
Откуда: Рязань/Alicante
no es muy dificil

http://www.sharemula.org/ aqui hay un monton de cosas, eso si - si usas emule

si usas torrent es algo mas complicado, hay bastante lugares pero la mayoria pide registro y solo te puedo aconsejar que te pongas en contacto conmigo y veremos lo que se puede hacer


 
СообщениеДобавлено: 17 мар 2010, 23:10 
Активный участник
Зарегистрирован:
10 дек 2009, 17:37
Сообщения: 26
Много сериалов и фильмов на испанском на сайте: http://www.seriesyonkis.com/ и
http://www.peliculasyonkis.com/ соответственно.
В основном для просмотров on-line, но достаточно много также имеют ссылки для скачивания.
Все бесплатно, если закачка - то одним файлом (мне так удобнее, чем по кускам с рапиды).
Субтитры там есть не всегда, их надо искать отдельно.


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 2 из 5   [ Сообщений: 91 ]
1, 2, 3, 4, 5

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Непечатываемые символы в испанском языке

в форуме Грамматика испанского языка

gogogo

0

2080

24 сен 2023, 19:23

Художественная литература на испанском языке

в форуме Мировая литература на испанском

Alejandro.gt

0

510

21 июн 2023, 01:16

Художественное слово на испанском языке

в форуме Обмен знаниями

MariaGracheva

0

726

20 авг 2022, 17:46



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru