Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 18 ]
Автор

Сокращения в интернет-переписке

 Мужчина
  Заголовок сообщения: Сокращения в интернет-переписке
СообщениеДобавлено: 03 окт 2015, 10:00 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
03 окт 2015, 09:57
Сообщения: 8
2 года на форуме2 года на форуме
Здравствуйте, уважаемые знатоки!
Возник вопрос по сокращениям слов в интернет-переписке с носителем языка
Как ПОЛНОСТЬЮ пишутся и переводятся на русский язык фразы, сокращаемые до:
1. K tak
2. K bien
Сам я по-испански пока ни ля-ля и ни гу-гу!
В словарях не нашел, Гугл-переводчик и Яндекс-переводчик тоже в ответ безмолвствуют
Прошу помощи!
Заранее благодарю всех уважаемых знатоков за подсказку!
:wave:


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Сокращения в интернет-переписке
СообщениеДобавлено: 03 окт 2015, 10:06 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1166
Изображений: 0
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
yakashej писал(а):
1. K tak
2. K bien
K taL = Qué tal как дела . K bien= Qué bien как хорошо. "Сокращения в испанских смс " по алфавиту http://www.lonuncavisto.com/moviles/dic ... reviaturas

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Сокращения в интернет-переписке
СообщениеДобавлено: 05 окт 2015, 15:15 
Активный участник
Зарегистрирован:
26 апр 2014, 09:52
Сообщения: 46
4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме
yakashej писал(а):
Как ПОЛНОСТЬЮ пишутся и переводятся на русский язык фразы, сокращаемые до:


Проси чтобы писали полностью слова, эти сокращения вредят только изучению языка. Сам переписываюсь с носителями, пишут вполне нормально, конечно имеются сокращения типа por ej. o por fa, но эти сокращения не искажают написание (no desvirturan la letra). ¡Saludos!


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Сокращения в интернет-переписке
СообщениеДобавлено: 06 окт 2015, 16:27 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3434
Изображений: 0
Откуда: Гондурас,жди меня
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
Val писал(а):
эти сокращения вредят только изучению языка.
wtm_od_560c07aad4e1e.jpg

_________________
Quédate con quien acepte tu locura.
Quédate ahí, en la clínica psiquiátrica.


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Сокращения в интернет-переписке
СообщениеДобавлено: 07 окт 2015, 17:01 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
03 окт 2015, 09:57
Сообщения: 8
2 года на форуме2 года на форуме
Ясон писал(а):
wtm_od_560c07aad4e1e.jpg

Похоже в предыдущем посте какой-то комикс на картинке!
Переведите плиз и объясните в чем прикол!
:wave:


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Сокращения в интернет-переписке
СообщениеДобавлено: 07 окт 2015, 17:19 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3434
Изображений: 0
Откуда: Гондурас,жди меня
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
yakashej писал(а):
Переведите плиз и объясните в чем прикол!
27 сентября было затмение луны http://newkitty.ru/2514-superlunie-27-sentyabrya-2015-lunnoe-zatmenie-28-sentyabrya-2015-krovavaya-luna.html
А 29 сентября - заявление ученых об обнаружении воды в жидком состоянии на Марсе. Даже в Гугле была такая картинка
Текст: Я Луна, и я стала красной, я лучше ,чем Марс.
- Посмотрите,какое красивое затмение...
Новости последнего часа: Nasa подтверждает наличие воды на Марсе.
Буква "к" значит que. "Wapo" - искаженное "guapo".

_________________
Quédate con quien acepte tu locura.
Quédate ahí, en la clínica psiquiátrica.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Сокращения в интернет-переписке
СообщениеДобавлено: 11 окт 2015, 16:50 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3434
Изображений: 0
Откуда: Гондурас,жди меня
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
Комментарий к файлу: Иной раз я страдаю,когда букву К любят больше ,чем меня" (Иногда я чувствую,что любят букву К больше ,чем меня Q)
Используй её {Q} ,пожалуйста!

CDA.jpg

_________________
Quédate con quien acepte tu locura.
Quédate ahí, en la clínica psiquiátrica.


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Сокращения в интернет-переписке
СообщениеДобавлено: 12 окт 2015, 09:10 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
03 окт 2015, 09:57
Сообщения: 8
2 года на форуме2 года на форуме
А последнюю карикатуру переведите плиз!
:-D


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Сокращения в интернет-переписке
СообщениеДобавлено: 12 окт 2015, 14:11 
Активный участник
Зарегистрирован:
26 апр 2014, 09:52
Сообщения: 46
4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме
yakashej писал(а):
А последнюю карикатуру переведите плиз!
:-D

:wtf: Да шош ты такой непонятливый, и кстати не плис (это на бесовском так наверное) а por favor.


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Сокращения в интернет-переписке
СообщениеДобавлено: 12 окт 2015, 23:54 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
03 окт 2015, 09:57
Сообщения: 8
2 года на форуме2 года на форуме
Блин, мозги у меня уже старые, второй ин.язык в башку не лезет, да и лень, если уж совсем честно
Чую придется мне в Доминикане все-таки с планшетом-переводчиком ходить
Взяли бы все они да по-русски начали разговаривать, как клево было бы, бу-га-га !!!
:lol:


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Сокращения в интернет-переписке
СообщениеДобавлено: 13 окт 2015, 15:35 
Активный участник
Зарегистрирован:
26 апр 2014, 09:52
Сообщения: 46
4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме
yakashej писал(а):
Блин, мозги у меня уже старые, второй ин.язык в башку не лезет, да и лень, если уж совсем честно
Чую придется мне в Доминикане все-таки с планшетом-переводчиком ходить
Взяли бы все они да по-русски начали разговаривать, как клево было бы, бу-га-га !!!
:lol:


Испанский на самом деле для русского намного ближе чем английский, конкретно по произношению, уж сильно звуки совпадают, да понимаю тебя, сам когда начинал учить не понимал ni papa в испанском, уж очень быстро говорят. Единственное могу дать совет послушай какие нибудь примитивные диалоги каждый день в течении нескольких месяцев и выучи порядка 2-3 тыс слов, с этим думаю выживешь. Enhorabuena, tío :)


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Сокращения в интернет-переписке
СообщениеДобавлено: 13 окт 2015, 21:22 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
03 окт 2015, 09:57
Сообщения: 8
2 года на форуме2 года на форуме
Val писал(а):
Испанский на самом деле для русского намного ближе чем английский, конкретно по произношению, уж сильно звуки совпадают, да понимаю тебя, сам когда начинал учить не понимал ni papa в испанском, уж очень быстро говорят. Единственное могу дать совет послушай какие нибудь примитивные диалоги каждый день в течении нескольких месяцев и выучи порядка 2-3 тыс слов, с этим думаю выживешь. Enhorabuena, tío :)

2-3 тыс слов я наверно осилю как-нибудь с горем пополам при помощи словаря и какой-то матери ))))))))))
Плохо не это! Плохо то что испанский и английский относятся к разным языковым группам (испанский - к романской, а английский - к западногерманской). Относись они к одной - учить испанский зная английский было бы куда проще!
И всё же лучше быть русским и учить испанский, чем испанцем и учить русский! Русский язык - ОЧЕНЬ сложный! Одни только три рода существительных с шестью правилами окончаний для каждого падежа чего стоят, да еще и из каждого падежа туева хуча исключений! Попробуй-выучи! Быстро захочется на все плюнуть и перейти на язык мимики и жестов, чем учить этот русский
Так что, уважаемые сограждане, кому надо выучить испанский - УЧИМ, ШЕВЕЛИМ ПОРШНЯМИ ВЕСЕЛЕЕ И НЕ ЖУЖЖИМ!
:lol: :lol: :lol:


-


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Сокращения в интернет-переписке
СообщениеДобавлено: 29 ноя 2015, 00:37 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
03 окт 2015, 09:57
Сообщения: 8
2 года на форуме2 года на форуме
Уважаемые знатоки!
Подскажите еще одну вещь, плиз )))
Диалог:
Вопрос: "¿Qué ves en tu sueño?" (Что ты видишь во сне?)
Ответ: "A ti" (вот это точно не знаю как перевести. То ли "Ты" (в смысле "мне снишься ты"), то ли "А тебе?" (в смысле "А что снится тебе?")
В оригинале в конце ответа вопросительный знак НЕ стоит, что впрочем отнюдь не означает что эта фраза не является вопросом (отсутствующая пунктуация увы становится уже порочной практикой онлайн-переписки во всех языках)
Заранее благодарю всех знатоков за подсказку-перевод приведенного мной примера
:wave:


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Сокращения в интернет-переписке
СообщениеДобавлено: 29 ноя 2015, 01:07 
Активный участник
Зарегистрирован:
09 мар 2013, 14:49
Сообщения: 77
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
тебя.


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Сокращения в интернет-переписке
СообщениеДобавлено: 29 ноя 2015, 08:26 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
03 окт 2015, 09:57
Сообщения: 8
2 года на форуме2 года на форуме
Спасибо!
А как понять "Jjjj" ?
Судя по контексту это что-то типа "хи-хи-хи", "ха-ха-ха" или не?


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Сокращения в интернет-переписке
СообщениеДобавлено: 29 ноя 2015, 13:22 
Активный участник
Зарегистрирован:
09 мар 2013, 14:49
Сообщения: 77
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
jjjj :lol: = jejeje :lol: - "хи-хи-хи", "ха-ха-ха".


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Сокращения в интернет-переписке
СообщениеДобавлено: 06 дек 2015, 22:39 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
03 окт 2015, 09:57
Сообщения: 8
2 года на форуме2 года на форуме
Приветствую снова всех знатоков!
Снова Яндекс-переводчик и Гугл-переводчик бессильны, а посему остается обратиться только к живым людям
)))))))))
Как можно перевести фразу: "Mandame actual"
Контекст таков: я послал испаноязычному собеседнику фото, а он мне в ответ это самое: "Mandame actual"
Яндекс-переводчик и Гугл-переводчик переводят сущий бред, точнее вообще не переводят
Помогите плиз!
Заранее благодарю!
:wave: :thumbup:


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Сокращения в интернет-переписке
СообщениеДобавлено: 06 дек 2015, 23:07 
Активный участник
Зарегистрирован:
06 мар 2014, 00:55
Сообщения: 96
4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме
yakashej свежую фотку они хотят, а не десятилетней давности


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 18 ]

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Kartina TV русское интернет телевидение в Испании

в форуме КУПЛЮ, ПРОДАМ, ПОДАРЮ

KartinaTVnews

19

3020

24 июн 2015, 14:45



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: GoGo.Ru [Bot] и гости: 11


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Интернет магазин доставка транспортной компанией красная-ниточка.рф.
Перейти:  
Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2018 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100