Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 6 ]
Автор

смысл двух фраз на испанском

  Заголовок сообщения: смысл двух фраз на испанском
СообщениеДобавлено: 07 июл 2011, 16:48 
pagar a pachas y pagar a escote
помогите с переводом.и в чём разница между этими двумя сленговыми выражениями.
речь идёт о походе в бар или ресторан и о способе оплаты.
и ещё salir de marcha


 
  Заголовок сообщения: Re: смысл двух фраз на испанском
СообщениеДобавлено: 11 июл 2011, 14:55 
Зарегистрирован:
12 фев 2011, 21:49
Сообщения: 11
Откуда: St-Petersburg/Torrevieja
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
платить вскладчину - pagar a escote


  Заголовок сообщения: Re: смысл двух фраз на испанском
СообщениеДобавлено: 12 июл 2011, 15:34 
спасибо


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: смысл двух фраз на испанском
СообщениеДобавлено: 12 июл 2011, 22:31 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
31 янв 2010, 00:42
Сообщения: 742
Откуда: Рязань/Alicante
7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме7 года на форуме
¿escote? O.o

¡queremos marcha!!!!


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: смысл двух фраз на испанском
СообщениеДобавлено: 31 июл 2012, 11:28 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3352
Изображений: 0
Откуда: Гондурас,жди меня
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
Generosa писал(а):
pagar a escote

Hoy paguemos a escote - сегодня оплатим счет вместе
Generosa писал(а):
pagar a pachas

a pachas = a partes iguales


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: смысл двух фраз на испанском
СообщениеДобавлено: 15 окт 2012, 00:27 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3352
Изображений: 0
Откуда: Гондурас,жди меня
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
Generosa писал(а):
salir de marcha

Es salir a divertirse, generalmente de noche, a tomar copas y bailar, ir a bares, pubs o discotecas, es decir, sitios donde se consume alcohol y donde suena música
Пойти повеселиться куда-н, "потусоваться"


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 6 ]

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Ищу двух учеников, чтобы набрать группу для изучения испанского по SKYPE

в форуме Курсы и Репетиторы

eilinnn

0

435

02 окт 2015, 09:22

Что бы помнили(на испанском)

в форуме Общение Испанистов

Aleksandr

0

253

09 окт 2016, 12:42

Прочитайте стихотворение на испанском

в форуме Фонетика испанского языка

Strimer

2

1025

09 июл 2015, 19:33



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
cron
Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2017 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100