Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 10 ]
Автор

Путаница с завтраком, обедом и ужином

 Мужчина
СообщениеДобавлено: 13 фев 2013, 15:05 
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 дек 2012, 01:00
Сообщения: 17
4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме
Подскажите, как на испанский castellano переводятся слова "завтрак", "обед" и "ужин". В одном словаре завтрак - desayuno, обед - almuerzo и comida, в другом almuerzo - это завтрак, а comida - это еда. В общем, я запутался.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 13 фев 2013, 15:14 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3348
Изображений: 0
Откуда: Гондурас,жди меня
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
Завтрак- Desayuno
Обед (плотный) - Comida
Ужин - Cena
" Desayune como rey, almuerce como príncipe y cene como mendigo ".
GentleMonster писал(а):
обед - almuerzo, в другом almuerzo - это завтрак
Зависит от времени : almuerzo a media mañana (9,11-ть утра)- как второй завтрак, легкая еда до обеда, в первой половине дня.
С 12 до 15-ти часов "almuerzo" может значить обед. http://es.wikipedia.org/wiki/Almuerzo


 Женщина
СообщениеДобавлено: 14 фев 2013, 18:19 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2738
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
Ясон писал(а):
Зависит от времени : almuerzo a media mañana (9,11-ть утра)- как второй завтрак, легкая еда до обеда, в первой половине дня.
С 12 до 15-ти часов "almuerzo" может значить обед.


Как видите, можно и так и сяк. Обычный бутерброд после завтрака или до обеда - уже almuerzo :) . Это al- в начале слова указывает на его происхождение от арабского, в первоначальном значении "перекусить/ перехватить/немного подкрепиться". Синонимы: aperitivo/piscolabis/tentempié/bocado.

Desayuno - замечательное слово: des- суффикс отрицания + ayuno - голодание(точнее, воздержание от принятия пищи). Получается - "прекратить воздержание от принятия пищи" :)

Comer охватывает не только гастрономию.
Можно
comer a besos
comerse el mundo
comer vivo
a algn. , не потому что "красивый" ( как в одном мультфильме про Ёжика и Медвежонка) , а потому что "достал"


 Женщина
СообщениеДобавлено: 14 фев 2013, 19:43 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
17 фев 2011, 14:54
Сообщения: 332
Откуда: Una ciudad pequeña de Rusia
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
Ответ испанца-повара:

Desayuno....de 8h a 10h ...
Almuerzo....de 13h a 15h...
Cena....de 20h a 22h...
Más o menos, este es el horario de comidas en España
La palabra " comida " es generica, para las tres comidas, a veces, se sustituye almuerzo por comida, pero comida es similar a comer.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 14 фев 2013, 19:52 
Активный участник
Зарегистрирован:
08 дек 2012, 20:51
Сообщения: 125
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
Иногда для обеда употребляют "la comida de mediodía". Это вам на заметку, как один из встречающихся вариантов. Кстати, бизнес ланч в кафе/ресторанах величают, "menú de mediodía".

2bataty
Я вообще редко сталкиваюсь с употреблением "almuerzo" или "almorzar". Т.е., например, коллеги/знакомые/друзья никогда не скажут es la hora de almorzar или vamos a almorzar, это будет звучать так es la hora de comer или vamos a comer. Хотя, безусловно, в плане терминологии, следует верить повару :)

В принципе, если говорить о правильности того или иного термина, то стоит обратиться к словарям, где сказано, что almuerzo может использоваться и в значении "полдник", и в значении "обед"; comida и в общем значении "еда", и в конкретном значении "обед".
Цитата:
comida f.
Conjunto de cosas que se comen. || Alimento que se toma a mediodía o a primeras horas de la tarde. || Acción de comer a determinadas horas del día. || Reunión en la que se come, especialmente para celebrar algo.

almuerzo m.
Comida ligera que se toma a media mañana. || Comida fuerte que se toma a mediodía o a primeras horas de la tarde. || FAM. almorzar.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 14 фев 2013, 22:53 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2738
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
silverseagull писал(а):
Я вообще редко сталкиваюсь с употреблением "almuerzo" или "almorzar".


Действительно, употребляется не так часто.

silverseagull писал(а):
Хотя, безусловно, в плане терминологии, следует верить повару


Можно верить, но не следовать :)
Поваров-испанцев в Испании много. С этим расписанием не все согласятся. Из какого автономного края/области этот испанец-повар? Он совсем забыл о "bocata de las 11" :lol:

Самое распространённое в Испании:
desayuno ( хотя многие испанцы не завтракают, а сразу переходят к бутерброду в 11ч.) , comida, merienda , cenahttps://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:1KA7zSoVK4UJ:www.mecd.gob.es/dctm/ministerio/educacion/actividad-internacional/consejerias/reino-unido/tecla/2010/02-10a.pdf%3FdocumentId%3D0901e72b80b4b31e+&hl=es&gl=es&pid=bl&srcid=ADGEESilCpXuP_en0-xghs9gAxp0yCZOn04qwDiOlQGOcbpFBgeqORls2ywQIeQavDO_naDJsU8I8AIpf63GePujUMODnQlZvurYmbyXxdcJszhURSWZWY2NHW-JshJvg-YfxQ3rUSiq&sig=AHIEtbSAQF-v6Zb1kOpHqzIl0j8y8VuiJQ
silverseagull писал(а):
"полдник",

всё же будет merienda




 Женщина
СообщениеДобавлено: 15 фев 2013, 09:30 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
17 фев 2011, 14:54
Сообщения: 332
Откуда: Una ciudad pequeña de Rusia
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
Galaxia писал(а):
Из какого автономного края/области этот испанец-повар?

Повар из Гранады.
Ещё по теме:
Almorzar - чаще употребляется в значении обед в полдень.
Almuerzo - ранний обед, например, обед в отелях, или второй завтрак, но никогда не первый. Первая за день пища, которую принимают утром, всегда desayuno.
Для обеда нет специального слова. Cмысл меняется в зависимости от фразы. Фразы типа "¿vamos a comer?", "¿ya has comido?", "hoy no como en casa" всегда подразумевают обед.
¿Vamos a comer? в 10 утра или 10 вечера будет не так понято. Значение "есть" comer приобретает во фразах "no como pescado", "¿has comido alguna vez carne de avestruz?", "come despacio" и т.п.
Merendar - это полдничать, перекусывать между основными приёмами пищи, а время при этом может быть любое - хоть в 12 дня, хоть незадолго до ужина. По сути это какой-нибудь фрукт между делом, йогурт и т.п.
(с)


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 22 фев 2013, 19:04 
Активный участник
Зарегистрирован:
28 ноя 2012, 11:20
Сообщения: 534
Изображений: 0
Откуда: Москва Россия
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
menu_2010-08-24_23.45.02.jpg


Трудности перевода.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 22 фев 2013, 21:49 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2738
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
:lol: :lol:
на десерт "Плод времени" - явно философская пища :lol:

Ох уж эти канарцы...


 Женщина
СообщениеДобавлено: 23 фев 2013, 16:35 
Активный участник
Зарегистрирован:
08 дек 2012, 20:51
Сообщения: 125
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
2Vargos
Ну, на переводчика денег жаль, вот и пользуются Google.Translate :)


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 10 ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Rambler [Bot] и гости: 9


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2017 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100