Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 12 ]
Автор

Проверьте плиз мой перевод на испанский

 
СообщениеДобавлено: 24 июл 2012, 11:02 
Зарегистрирован:
24 июл 2012, 10:52
Сообщения: 2
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
Привет всем, проверьте плиз то, что я перевела на испанский. Взамен переведу что смогу на английский. Испанский я только начала, а для работы надо... плиз
Respetados visitantes el museo os invita a visitar las plataformas descubiertas de la escultura a la altura casi 100 metros


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 24 июл 2012, 11:20 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
04 ноя 2011, 21:26
Сообщения: 746
Изображений: 0
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
milaT писал(а):
Привет всем, проверьте плиз то, что я перевела на испанский. Взамен переведу что смогу на английский. Испанский я только начала, а для работы надо... плиз
Respetados visitantes el museo os invita a visitar las plataformas descubiertas de la escultura a la altura casi 100 metros


А можно написать русский оригинал? Чтоб знать, что Вы переводили, собственно. Что это за платформы, их открыли в смысле discover на английском (как Вы написали) или в смысле open? И платформы ли это?


 Женщина
СообщениеДобавлено: 24 июл 2012, 11:27 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3352
Изображений: 0
Откуда: Гондурас,жди меня
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
las plataformas descubiertas
Tablero horizontal, descubierto y elevado sobre el suelo, donde se colocan personas o cosas.
открытая площадь


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 24 июл 2012, 12:43 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
21 май 2012, 00:33
Сообщения: 337
Откуда: Казахстан
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
milaT
да, хотелось бы сначала на русском увидеть оригинал, как вы перевели, и вы ли это переводили


 Женщина
СообщениеДобавлено: 24 июл 2012, 13:26 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3352
Изображений: 0
Откуда: Гондурас,жди меня
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
milaT писал(а):
a visitar las plataformas descubiertas de la escultura a la altura casi 100 metros

что-то типа такого..?
http://www.taringa.net/posts/ciencia-educacion/8669339/sitios-turisticos-historicos-y-abandonados-de-colombia.html


 Женщина
СообщениеДобавлено: 24 июл 2012, 15:00 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2740
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
milaT писал(а):
Respetados visitantes el museo os invita a visitar las plataformas descubiertas de la escultura a la altura casi 100 metros


Проверять перевод без текста ? ! :crazy:
С чем сверять ?!

Остаётся только импровизировать:
Estimados visitantes, el museo les invita a disfrutar de unas estructuras megalíticas halladas a una altitud de casi 100m. sobre el nivel del mar?


 
СообщениеДобавлено: 27 июл 2012, 10:24 
Зарегистрирован:
24 июл 2012, 10:52
Сообщения: 2
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
Привет всем-всем, спасибо что откликнулись. Кто живёт в Киеве знает о скульптуре "Родина-Мать" и военном музее. Сейчас на територии звучит обявление-приглашение на русском, украинском, английском и французском. Хотят добавить на исспанском, но моих знаний хватает только пока на набор слов. В оригинале: "Уважаемые посетители музей приглашает вас посетить открытые площадки скульптуры, расположенные на высоте 36 и 92 метров". Спасибо
Если заинтересовал музей вообще, то заходите на страницу музея http://www.warmuseum.kiev.ua/ukr/anonsy.shtml

Добавлено спустя 7 минут 33 секунды:
Galaxia спасибо большое за исправления, les на Os, хотя мне казалось, что OS - для выражения большего уважения, но ... мне сложно пока это понять и правильно ли я поняла, что перед las plataformas (unas estructuras megalíticas) нужно de тк. посетить кого, что? Спасибо-спасибо-спасибо

Galaxia писал(а):
milaT писал(а):
Respetados visitantes el museo os invita a visitar las plataformas descubiertas de la escultura a la altura casi 100 metros


Проверять перевод без текста ? ! :crazy:
С чем сверять ?!

Остаётся только импровизировать:
Estimados visitantes, el museo les invita a disfrutar de unas estructuras megalíticas halladas a una altitud de casi 100m. sobre el nivel del mar?


Добавлено спустя 3 минуты 43 секунды:
Язон спасибо и тебе огромное
Yason писал(а):
milaT писал(а):
a visitar las plataformas descubiertas de la escultura a la altura casi 100 metros

что-то типа такого..?
http://www.taringa.net/posts/ciencia-educacion/8669339/sitios-turisticos-historicos-y-abandonados-de-colombia.html


Добавлено спустя 3 минуты 8 секунд:
Игорёк спасибо, текст я впечатала поищи, если интересно - сори, что я плохо ориентуруюсь в формате форума
Igorek писал(а):
milaT
да, хотелось бы сначала на русском увидеть оригинал, как вы перевели, и вы ли это переводили


Добавлено спустя 9 минут 45 секунд:
Те теримы которые я нашла в словаре касаются открытых площадок на поверхности земли, а платформу я взяла как что-то над поверхностью. Вообще эти точки - своеобразные балконы... Спасибо
Yason писал(а):
las plataformas descubiertas
Tablero horizontal, descubierto y elevado sobre el suelo, donde se colocan personas o cosas.
открытая площадь


Добавлено спустя 2 минуты 26 секунд:
Спасибо, что обратил внимание. Текст я разместила ....
El Selenita писал(а):
milaT писал(а):
Привет всем, проверьте плиз то, что я перевела на испанский. Взамен переведу что смогу на английский. Испанский я только начала, а для работы надо... плиз
Respetados visitantes el museo os invita a visitar las plataformas descubiertas de la escultura a la altura casi 100 metros


А можно написать русский оригинал? Чтоб знать, что Вы переводили, собственно. Что это за платформы, их открыли в смысле discover на английском (как Вы написали) или в смысле open? И платформы ли это?


 Женщина
СообщениеДобавлено: 27 июл 2012, 12:27 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3352
Изображений: 0
Откуда: Гондурас,жди меня
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
milaT писал(а):
"Уважаемые посетители музей приглашает вас посетить открытые площадки скульптуры, расположенные на высоте 36 и 92 метров

Respetados visitantes! El museo les invita a visitar las plazas (abiertas) de la escultura situadas a la altura de 36 y 92 metros
(Las plazas son espacios abiertos que ocupan una manzana completa.
Las plazoletas son espacios abiertos que ocupan media manzana.)


 Женщина
СообщениеДобавлено: 27 июл 2012, 22:27 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2740
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
visitantes .... visitar

Не-е-е

Estimados visitantes, nuestro museo les invita a ver/contemplar las esculturas en el exterior

milaT писал(а):
скульптуры, расположенные на высоте 36 и 92 метров


над уровнем моря?


 Женщина
СообщениеДобавлено: 27 июл 2012, 23:31 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
17 фев 2011, 14:54
Сообщения: 332
Откуда: Una ciudad pequeña de Rusia
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
Galaxia писал(а):
над уровнем моря?

Над уровнем земли.
Монумент-скульптура «Родина-мать» в Киеве.
http://www.doroga.ua/poi/Kievskaya/Kiev ... a-Matj/102
Общая высота – 102 метра. Действуют две смотровые площадки – на высоте 36 и 92 метра.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 28 июл 2012, 16:32 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2740
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
Наконец-то ! Теперь понятнее.

Estimados visitantes, nuestro museo les invita a disfrutar de las vistas panorámicas desde los miradores que se encuentran a 36m y 92 m de altura de la escultura la Madre-Patria.

mirador - смотровая площадка :!:


 Мужчина
СообщениеДобавлено: 28 июл 2012, 16:42 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
04 ноя 2011, 21:26
Сообщения: 746
Изображений: 0
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
Точно. Вот теперь все хорошо. :) А что стоило автору темы с самого начала сказать точно, о чем идет речь? Я бы только дефис убрал в "Madre Patria". Тем более, что этот термин уже существует в испанском языке именно в таком виде. Орфографию оригинала на перевод переносить, возможно, не стоит.


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 12 ]

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
СРОЧНО проверьте мой перевод - ПОЖАЛУЙСТА

в форуме Трудности перевода

zowie

5

405

14 сен 2015, 05:43

Нужна помощь плиз

в форуме Трудности перевода

DreamHacker

3

175

14 июл 2017, 18:09

Перевод текстов и документов на испанский

в форуме Услуги переводчиков

beltranslations

0

697

05 июл 2016, 12:28



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2017 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100