Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 2 из 2   [ Сообщений: 23 ]
1, 2
Автор

Прошу проверить перевод абзаца - 2

 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Прошу проверить перевод абзаца
СообщениеДобавлено: 06 мар 2015, 03:03 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
traven писал(а):
su lenguaje corporal
её языку тела,


Есть такое красивое "телодвижения" :)

traven писал(а):
pude
я могу


traven писал(а):
vengo
я иду


traven писал(а):
puedes
может


Ох уж эти глаголы с их лицами, числом, временами .... :)


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Прошу проверить перевод абзаца
СообщениеДобавлено: 06 мар 2015, 11:47 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 янв 2014, 16:11
Сообщения: 426
Изображений: 0
traven писал(а):
lenguaje corporal

una forma de comunicación, expresión que es mas poderosa que la del verbal, no necesariamente tiene que ver con el baile o con lo atractivo. a nivel inconsciente nos comunicamos sin darnos cuenta hasta antes que empezamos a hablar...por ejemplo:
Galaxia писал(а):
НЕ важно,что ты бормочешь,...,ВАжно как пылающе ты смотришь глаза в глаза,
traven писал(а):
pude ver en su lenguaje corporal que no tenía tanto interés...


 
  Заголовок сообщения: Re: Прошу проверить перевод абзаца
СообщениеДобавлено: 17 мар 2015, 08:41 
Активный участник
Зарегистрирован:
24 сен 2011, 17:47
Сообщения: 119
Изображений: 0
альтернат писал(а):
Ya en poco vi a una chica delgadita, bien formada, morenita y de pelo rizado,
así que volví a ver si me la ligaba, estaba con dos amigas.
Вскоре я увидел худенькую стройную девушку, смугленькую, с вьющимися волосами, поэтому снова посмотрел
не познакомится ли мне с ней, она была с двумя подругами.

?


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 2 из 2   [ Сообщений: 23 ]
1, 2

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Проверить корректность перевода.

в форуме Трудности перевода

Tatiana12345

1

1870

21 май 2022, 14:13

Перевод "se nos ha muerto el abuelo"

в форуме Грамматика испанского языка

meladovas

1

987

24 мар 2023, 00:53



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Yandex [Bot] и гости: 7


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru