Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 3 ]
Автор

Притянем светлые души малышей, о которых только мечтаем.

 Женщина
СообщениеДобавлено: 06 фев 2016, 15:53 
Зарегистрирован:
01 июл 2015, 19:36
Сообщения: 15
День добрый!

Имеется контекст:
Позаботимся о светлых созданиях, которые только познают этот мир, о наших детях. Защитим их от пагубного влияния внешней среды. Окутаем любовью и поможем быть счастливыми в этом мире. Притянем светлые души малышей, о которых только мечтаем.

Подскажите, пожалуйста, как перевести на испанский:

Притянем светлые души малышей, о которых только мечтаем.


Спасибо!


 
СообщениеДобавлено: 07 фев 2016, 08:51 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
milagros писал(а):
Позаботимся о светлых созданиях, которые только познают этот мир, о наших детях. Защитим их от пагубного влияния внешней среды. Окутаем любовью и поможем быть счастливыми в этом мире. Притянем светлые души малышей, о которых только мечтаем.


Слишком, на мой взгляд, фасонистая, неестественная фраза, в духе позднего соцреализма. А в смысл последнего предложения я, вообще, не врубаюсь.
"о которых только мечтаем" - это что, те малыши, которые ещё не появились на свет божий, или как?


 Женщина
СообщениеДобавлено: 07 фев 2016, 12:21 
Зарегистрирован:
01 июл 2015, 19:36
Сообщения: 15
Trujaman64 писал(а):
milagros писал(а):
Позаботимся о светлых созданиях, которые только познают этот мир, о наших детях. Защитим их от пагубного влияния внешней среды. Окутаем любовью и поможем быть счастливыми в этом мире. Притянем светлые души малышей, о которых только мечтаем.


Слишком, на мой взгляд, фасонистая, неестественная фраза, в духе позднего соцреализма. А в смысл последнего предложения я, вообще, не врубаюсь.
"о которых только мечтаем" - это что, те малыши, которые ещё не появились на свет божий, или как?



Да, это те малыши, которые ещё не появились на свет божий.
Просто вот как это передать по-испански?

Спасибо!


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 3 ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

cron
Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru