Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 6 ]
Автор

Помогите перевести на испанский отрывок из мультика

 Мужчина
СообщениеДобавлено: 20 мар 2014, 19:31 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
23 янв 2014, 16:11
Сообщения: 432
Изображений: 0
3 года на форуме3 года на форуме3 года на форуме
Помогите перевести на испанский отрывок из мультика:
Цитата:
-Здравствуйте, Бабушка Удава.
-Подожди, я ещё не вся приползла.


СообщениеДобавлено: 21 мар 2014, 06:13 
- Hola, la Abuela de la Boa.
- Espera, que todavía no he venido arrastrándome por completo. :think:


 
СообщениеДобавлено: 21 мар 2014, 06:47 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2309
Изображений: 0
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
Alicia писал(а):
- Hola, la Abuela de la Boa.
- Espera, que todavía no he venido arrastrándome por completo.


Если здесь слово Удав является именем собственным, то артикль не нужен, с бабушкой тоже не ясно, почему с большой буквы?
- Hola, la abuela de Boa.

- Espera, que todavía no ha llegado mi cuerpo completo.
- Espera, que mi cuerpo aún no se me ha arrastrado del todo.


СообщениеДобавлено: 21 мар 2014, 07:59 
альтернат писал(а):
Бабушка Удава
- судя по всему, тоже личное имя, поэтому - с большой буквы


 Женщина
СообщениеДобавлено: 21 мар 2014, 11:31 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
01 дек 2013, 14:49
Сообщения: 134
4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме
-Hola, abuela de la Boa.
-Espera, que todavia no he llegado toda.

Может быть и так?


 
СообщениеДобавлено: 21 мар 2014, 16:07 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2309
Изображений: 0
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
malamujer писал(а):
-Espera, que todavia no he llegado toda.


Так ещё лучше, conciso y preciso.


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 6 ]

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Помогите, пожалуйста, перевести

в форуме Перевод песен

Maria_90

0

581

15 апр 2017, 15:59

Помогите перевести предложение

в форуме Трудности перевода

Janochka

2

300

12 мар 2017, 10:49

Пожалуйста, помогите перевести песню

в форуме Перевод песен

Buscandoelsol

0

1138

13 апр 2016, 15:04



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2018 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100