Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 6 ]
Автор

Помогите перевести аудио текст

 
  Заголовок сообщения: Помогите перевести аудио текст
СообщениеДобавлено: 18 июн 2012, 20:42 
Зарегистрирован:
21 дек 2011, 17:04
Сообщения: 8
AudioJoiner120618223237.mp3 [905.75 КБ]

Помогите перевести пожалуйста с аудиофайла след.слова(пишу как слышится); "endomable" "estaba desenpacande" и если можно написать текст на испанском где обсуждают футбольный матч.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести аудио текст
СообщениеДобавлено: 18 июн 2012, 20:57 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
12 авг 2011, 20:00
Сообщения: 1533
Откуда: Москва
eugenio pg писал(а):
Помогите перевести пожалуйста с аудиофайла след.слова(пишу как слышится); "endomable" "estaba desenpacande"

может быть e (перед i союз y (и) меняется на e по правилам орфографии) indomable - и непобедимый (непревзойденный)
estaba desempacando... - я распаковывала вещи, но могу это сделать (продолжить) и позднее


eugenio pg
А откуда эта вырезка? Какой-то очень "родной" мексиканский акцент.. :) Ну по крайней мере очень похож (первая часть записи)...


 
  Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести аудио текст
СообщениеДобавлено: 18 июн 2012, 22:13 
Зарегистрирован:
21 дек 2011, 17:04
Сообщения: 8
http://www.hispanistas.ru/index.php?f=curso&cat=2&ido=2 даю ссылку и спасибо за перевод,хотелось бы также увидеть текст про футбол.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести аудио текст
СообщениеДобавлено: 19 июн 2012, 07:02 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
12 авг 2011, 20:00
Сообщения: 1533
Откуда: Москва
eugenio pg писал(а):
http://www.hispanistas.ru/index.php?f=curso&cat=2&ido=2 даю ссылку и спасибо за перевод,хотелось бы также увидеть текст про футбол.

там несколько моментов мне не понятны.. :( возможно те же, что и Вам (ну или тебе :)). Могу написать то, что понятно, если нужно. Может еще кто присоединится.....


 
  Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести аудио текст
СообщениеДобавлено: 20 июн 2012, 20:38 
Зарегистрирован:
21 дек 2011, 17:04
Сообщения: 8
Да, если можно напишите, может и я дополню.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Помогите перевести аудио текст
СообщениеДобавлено: 21 июн 2012, 12:33 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
12 авг 2011, 20:00
Сообщения: 1533
Откуда: Москва
Lo ves? Es el número siete. Está apuntando.
Ahora está tomando carrera. Arriba!
Qué salvada!
Bueno.. Qué esperabas de nuestro arqueraso... хз кто-это :) могу предположить что от arquero вратарь в ЛА, а тут типа ВРАТАРИЩЕ :lol:
Controla Cuare, pasa a Pere.. ???... Pere pasa a Montes...
Saque lateral!
A ver.. A quién le pasará Montes la pelota?
Ahí sacó, la atrapó el número cuatro. Se la pasó al diez..Es Vergara
Mira como campetea, marea todos los jugadores. Arriba!
Da les Vergara, ??? que ya no te atrape nadie . A rematar. Gol!!!!

Как-то так... ;)


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 6 ]

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Помогите разобраться

в форуме Трудности перевода

andriy170396

5

2309

01 июл 2021, 21:40

Помогите с переводом

в форуме Трудности перевода

DreamHacker

0

879

05 май 2023, 13:06

Помогите с тестом

в форуме Грамматика испанского языка

melonboxss

1

1540

24 май 2022, 21:13



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

cron
Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru