Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 2 из 2   [ Сообщений: 29 ]
1, 2
Автор

Пожалуйста, помогите понять ошибки в переводе... - 2

 Женщина
СообщениеДобавлено: 17 дек 2012, 02:13 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Таньа писал(а):
Каждый день я хочу выбраться из себя, покинуть это тело, расправить крылья и лететь больше никогда не вспоминая о заточении.
Да, я сам себе тюрьма, уже давно, уже тридцать лет я в затворничестве.

Нет, я не согласен ни жить, ни умирать здесь, только не здесь!
Нет, я не желаю ничего кроме необъятности для себя!
Я мечтаю смешаться (слиться воедино) с первозданным, с произвольным, с превосходным и с грандиозным, добродушным, выдающимся!

Молния, разбей мою грудную клетку, помоги альбатросу освободиться, пусть летит домой!
О, ветер, неси мое сердце в самые дальние края, в безграничные, огромные, несоизмеримые океаны!


El Selenita писал(а):
Al albatros Miocardo.

Cada día quiero salir de mí mismo, abandonar ese cuerpo, desplegar las alas
y volar sin acordarme nunca jamás sobre mi reclusión.
Sí, yo mismo soy mi prisión, ya hace mucho, ya llevo de anacoreta treinta años.

No, yo no estoy conforme con vivir ni con morir aquí, ¡aquí no!
¡No, yo no me deseo nada menos infinidad!
!Yo sueño con fundirme con lo prístino, lo arbitrario, lo excelente y grandioso, bondadoso, eminente!

!Oh rayo! ¡Quebra mi pecho, ayuda al albatros soltarse, qué vuele a casa!
!Oh viento! ¡Lleva mi corazón hacia las tierras más lejanas, hacia los oceanos inmensos, enormes, sin límite!



Mi deseo diario es salir de mi mismo, abandonar este cuerpo, abrir las alas y volar
alejándome para siempre del recuerdo de mi cárcel carnal.

Yo soy mi propia cárcel, en ella encerrado vivo desde hace muchos años -
son treinta ya mis años ermitaños.

No es lugar para vivir. No es lugar para morir. No es aceptable.
¡Cuánto ansío ahora percibir lo inmensurable!

Mi ilusión es fusionarme
con lo primigenio, libre, supremo, magnánimo y notable.

¡Que un relámpago me reviente el pecho soltando al albatros!
¡Vuela libre! ¡Vuela a casa con Dios!

Oh, viento, lleva mi corazón más allá de los confines de la tierra,
allí donde los océanos se pierden en el infinito y reina la inmensidad.

:think: :eh:

Добавлено спустя 10 минут 36 секунд:
El Selenita писал(а):
yo no me deseo nada menos infinidad!


Пересмотреть

El Selenita писал(а):
¡Quebra mi pecho, ayuda al albatros soltarse, qué vuele a casa!


quIebra (tú) ?

"que" здесь без ударения

Добавлено спустя 25 минут 13 секунд:




Добавлено спустя 26 минут 56 секунд:


Добавлено спустя 42 минуты 59 секунд:
El Selenita писал(а):
"Возлюбленная как (словно) несоизмеримая вселенная! Ее природа заменяет (способна заменить) звездные небеса, цветочные побережья и изумительные океаны... все самое лучшее! Это богатая связь!"



La amada es como el mismo Cosmos. Su esencia impregna el firmamento estrellado, las orillas cubiertas de flor, océanos maravillosos y todo lo mejor.
Esta relación es un tesoro. :problem:


 
СообщениеДобавлено: 17 дек 2012, 13:28 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
Таньа писал(а):
Поэзия в плане стиля лирического выражения субъективного весьма разная и и у всех разный стиль как в изобразительном искусстве начиная от живописи и заканчивая супрематизмом.


Начиная от сперматозоида и заканчивая супрематизмом - так более наглядно.


 Женщина
СообщениеДобавлено: 17 дек 2012, 17:59 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Galaxia писал(а):
Oh, viento, lleva mi corazón más allá de los confines de la tierra,
allí donde los océanos se pierden en el infinito y reina la inmensidad.



можно поменять порядок слов la inmensidad reina. Так хоть отдалённое созвучие с tierra получается. Правда, общий мелодический рисунок отсутствует, ... уж не серчайте :)


 
СообщениеДобавлено: 17 дек 2012, 20:25 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
Ясон писал(а):
Губи меня своей губой


Всё верно, от любви нам с вами не спрятаться и не скрыться, "любви все возрасты покорны", а я бы добавил: а ещё больше они стали покорятся с появлением такой бомбы, как Виагра. Кстати, мадурные испанцы большие любители этого дела и меня поражало всегда то, что они готовы тратить на неё больше даже, чем на переводчика, как говорится:

"Я люблю твои губы алые, и большие, и малые"


СообщениеДобавлено: 17 дек 2012, 21:15 
Trujaman64 писал(а):
от любви нам с вами не спрятаться и не скрыться, "любви все возрасты покорны",

Любовь в начале — ласкова всегда.
В воспоминаньях — ласкова всегда.
А любишь — боль! И с жадностью друг друга
Терзаем мы и мучаем — всегда.

***
Что жизнь? Базар... Там друга не ищи.
Что жизнь? Ушиб... Лекарства не ищи.
Сам не меняйся. Людям улыбайся.
Но у людей улыбок - не ищи.

***
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.

(Омар Хайям)


 
СообщениеДобавлено: 17 дек 2012, 21:38 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
rozav1 писал(а):
Ты лучше голодай, чем что попало есть,


А если к слову есть добавить всего одну буковку "Н", то тоже будет звучать неплохо.

Ты лучше голодай, чем что попало Несть,


 Женщина
СообщениеДобавлено: 18 дек 2012, 00:24 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
19 апр 2012, 01:30
Сообщения: 3457
Изображений: 0
Trujaman64 писал(а):
большие любители этого дела


 
СообщениеДобавлено: 18 дек 2012, 06:38 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
El Selenita писал(а):
(автоматическим переводчиком, или человеком, не владеющим языком в совершенстве, или еще как)?


Покажите мне этого человека, я имею в виду "совершенно владеющим", этот супер феномен, понимаешь ли, и я вышлю вам денег, можно даже и в валюте, если захотите. :clap:


 
СообщениеДобавлено: 18 дек 2012, 08:29 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2262
Изображений: 0
Уй, езда и испаноязычный Джигурда!!! :lolno:



Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 2 из 2   [ Сообщений: 29 ]
1, 2

 Похожие темы   Автор   Ответы   Просмотры   Последнее сообщение 
Помогите с переводом

в форуме Трудности перевода

DreamHacker

0

879

05 май 2023, 13:06

Помогите с тестом

в форуме Грамматика испанского языка

melonboxss

1

1540

24 май 2022, 21:13

Помогите разобраться

в форуме Трудности перевода

andriy170396

5

2309

01 июл 2021, 21:40



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru