Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 5 ]
Автор

Мечты в реальность

  Заголовок сообщения: Мечты в реальность
СообщениеДобавлено: 09 май 2014, 13:52 
:silent:


  Заголовок сообщения: Re: Мечты в реальность
СообщениеДобавлено: 09 май 2014, 15:00 
:silent:


 
  Заголовок сообщения: Re: Мечты в реальность
СообщениеДобавлено: 09 май 2014, 15:05 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2310
Изображений: 0
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
Неправильно, так как в данном случае buscar с предлогом "а" подразумевает какого-то конкретного, а не абстрактного человека. Поэтому в этом случае применяется всегда индикатив, но, если бы не было этого предлога, то субхунтив в настояще-будущем времени:
Busco a una persona que convierte los sueños en realidad.
Busco una persona que convierta los sueños en realidad.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Мечты в реальность
СообщениеДобавлено: 09 май 2014, 17:39 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
01 дек 2013, 14:49
Сообщения: 134
4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме4 года на форуме
С точки зрения граматики глагол+ прямое дополнение одушевл. требует предлога "а"
Espero a un chico /mi amigo/Juan. Escucho al profesor/a un desconocido/a tu hermana.
vs vs
Espero el autobus/las vacaciones. Escucho la radio/ las noticias.
Глагол + прямое дополнение неодуш. не требует предлога "а"


НО

Ante los pronombres indefinidos cuyo referente es una persona (alguien, alguno, nadie, ninguno, todos, uno, etc.), salvo cuando funcionan como complemento directo del verbo haber (→ 1.3e): Llévate a alguien a la fiesta; No conozco a nadie; Os necesito a todos. Con verbos como buscar, encontrar, hallar, necesitar o tener, la preposición puede aparecer o no: Busco (a) alguien que me ayude; No necesito (a) nadie que me acompañe.

http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=a

Но проще так как объяснил Трухаман.

В случае с субхунтиво оба варианта годятся , зависит от того что Вы хотите выразить:

Busco (а) una persona que convierte los sueños en la realidad. -Вы знаете этого человека и именно его ищете.


Busco (а) una persona que convierta los sueños en la realidad. -Вы не знаете такого человека и ищете любого с такими характеристиками.


 
  Заголовок сообщения: Re: Мечты в реальность
СообщениеДобавлено: 09 май 2014, 22:12 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
11 авг 2011, 09:35
Сообщения: 2310
Изображений: 0
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
malamujer писал(а):
Busco (а) una persona que convierte los sueños en la realidad. -Вы знаете этого человека и именно его ищете.


Не обязательно, чтобы вы лично его знали, а главное, чтобы его кто-то знал, кто, например, вам сказал, что действительно существует таковой и он, допустим, находится в том месте, куда вы зашли, чтобы его найти.


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 5 ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Google [Bot] и гости: 12


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Перейти:  
Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2017 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100