Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 3   [ Сообщений: 54 ]
1, 2, 3
Автор

Почему так, а не иначе?

 Мужчина
  Заголовок сообщения: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 02 авг 2015, 17:44 
Зарегистрирован:
02 авг 2015, 17:26
Сообщения: 18
Всем привет! Заранее прошу простить если не в той теме пишу или вопрос дурацкий, иногда плутаю в трёх соснах или забываю/не вижу элементарного )

Mi vida es un rompecabezas,
Y me faltan un millón de piezas,
Para completar tu amor,
Pero me pierde la adicción - почему так в выделенном? По типу me duele, но это же не глагол восприятия?

Другая песня....

El tiempo vuela y pasa sin avisar,
Tu vida es la que tienes, no busques más,
Yo siento cada instante irrepetiblemente,
Es como una obsesión que me corre por mi mente - вроде тож самое

Тут другое из очень известной песни...

Se fue a New York City
A la torre de un hotel
Te ha robado la cartera. - вот что здесь Te делает???
Se ha llevado hasta tu piel.




Оригинал: http://es.lyrsense.com/sonia_selena/la_ ... e_la_mitad
Оригинал: http://es.lyrsense.com/sonia_selena/no_ ... do_de_amar
Оригинал: http://es.lyrsense.com/ricky_martin/la_vida_loca
Copyright: http://lyrsense.com ©


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 02 авг 2015, 17:55 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1190
Изображений: 0
Zoom писал(а):
Pero me pierde la adicción
perder - 5) губить. adicción- страсть,привыкание. меня губит эта страсть
Zoom писал(а):
Es como una obsesión que me corre por mi mente
в таких случаях возвратная частица легко опускается и можно обойтись без неё, она служит иногда просто для усиления и подчеркивания глагола,вовлеченность субъекта в действие
Zoom писал(а):
Te ha robado la cartera.
Te =свистнул У ТЕБЯ бумажник )))

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 02 авг 2015, 18:17 
Зарегистрирован:
02 авг 2015, 17:26
Сообщения: 18
Спасибо! ) ...но есть вопросы )

В первом случаем тогда понятно, во втором Me там находится для усиления и её можно выкинуть, я правильно понял?

В третьем случае не совсем понятно... Если в Te ha robado la cartera, Te Заменить на Me, то получится, что мне (для меня) свистнул некто бумажник не добавляя para mi или нет?


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 02 авг 2015, 18:23 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1190
Изображений: 0
Zoom писал(а):
Me там можно выкинуть, я правильно понял?
Да ) http://es.slideshare.net/xhandra/se-distintos-usos-y-funciones-3126758
Zoom писал(а):
Если в Te ha robado la cartera, Te Заменить на Me, то получится, что мне (для меня) свистнул некто бумажник не добавляя para mi или нет?
Нет, там "Te" просто значит ,что У НЕЁ( "У ТЕБЯ") некто украл кошелек..А если поставить Me- получится,что он украл У МЕНЯ. Для меня = para mi,но там это не подразумевается.

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 02 авг 2015, 18:32 
Зарегистрирован:
02 авг 2015, 17:26
Сообщения: 18
Ааа... Т.е. Te ha robado la cartera можно перевести дословно "Тебя она обокрала (на) кошелёк"? Да?

Зы. По тексту песни там ОНА у НЕГО кошелёк увела, а не наоборот ))) По куплету этого не понять ессно.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 02 авг 2015, 18:33 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1190
Изображений: 0
Верно верно, если по контексту, то она украла у него бумажник

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 07 авг 2015, 12:31 
Зарегистрирован:
02 авг 2015, 17:26
Сообщения: 18
:wave: Продолжение заморочек...

Me vuelve loco
De la forma en que besas poco a poco
Perdona si al marcharme me equivoco - что тут делает AL? Выкинуть можно же без потерь?
Pero esta noche te tengo que dejar

http://letras.com/ricky-martin/adios/

ЗЫ. Тут вроде сам нашел:
( входит в состав конструкции al + inf , выражающей ) 1) одновременность и последовательность двух действий
- оно?

Y con una mano en mi cintura
deja que mueva, mueva, mueva.
Eso, eso, eso es lo que quieres de verdad
y conmigo bailar y bailar toda la noche
Eso, eso, eso es lo que quieres pa' gozar - что ЭТО??? Что-то типа "ля-ля" ?
Amor, tú me conoces
sabes que te puedo seducir.
Amor, no tengas miedo
el día que yo quiera te tendré
sé que te tengo enamorado
cada vez que yo bailo
tú no me dejas de mirar

Оригинал: http://es.lyrsense.com/sonia_selena/deja_que_mueva

Que cada quien es cada cual,
Y nadie es lo que parece.
Tengo ganas de vivir,
Aprendiendo a quererte

cada quien = cada cual? Каждый есть каждый? Или есть нюансы?

Оригинал: http://es.lyrsense.com/sonia_selena/mano_a_mano_sys
Copyright: http://lyrsense.com ©


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 07 авг 2015, 14:06 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1190
Изображений: 0
Zoom писал(а):
Perdona si al marcharme me equivoco - что тут делает AL? Выкинуть можно же без потерь?
Прости,если, УХОДЯ, я совершаю ошибку (al marcharme- “al + infinitivo” = действие, одновременное с действием cказуемого.Например Al llegar al trabajo, tomo una taza de café – Приходя (когда я прихожу) на работу, я пью чашку кофе.)
Zoom писал(а):
Eso, eso, eso es lo que quieres pa' gozar - что ЭТО??? Что-то типа "ля-ля" ?
Это всегда сокращение от "para"/Para gozar.
Zoom писал(а):
cada quien = cada cual? Каждый есть каждый?
В смысле "всякий(каждый) как любой другой"

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 07 авг 2015, 14:16 
Зарегистрирован:
02 авг 2015, 17:26
Сообщения: 18
Ааааа! )))) Спасибо! )


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 07 авг 2015, 18:46 
Зарегистрирован:
02 авг 2015, 17:26
Сообщения: 18
Забыл спросить ) Постараюсь не задавать слишком много дурацких вопросов )

El mundo es una jungla, no hay donde huir
Cuando hay un tren que llega has de subir,
No pierdas ni un segundo y vive intensamente,
La cuenta atrás ES TUYA y hay que ser valiente

Оно вроде понятно, что обратный отсчёт идёт, но фраза странна для меня, так нужно или это какой-то художественный приём? Интересует TUYA )

Оригинал: http://es.lyrsense.com/sonia_selena/no_ ... do_de_amar


Зы. Или это надо понимать, что обратный отсчёт - твое дело? (То, что время уходит - твои проблемы)


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 07 авг 2015, 18:58 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1190
Изображений: 0
Zoom писал(а):
La cuenta atrás ES TUYA
принадлежит тебе,в твоих руках

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 08 авг 2015, 00:03 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Zoom писал(а):
La cuenta atrás ES TUYA y hay que ser valiente
Зы. Или это надо понимать, что обратный отсчёт - твое дело? (То, что время уходит - твои проблемы)



Время здесь не просто уходит, а приближает.
См.:
cuenta atrás
2. f. La del tiempo cada vez menor que falta para un acontecimiento previsto.

Получается, что "тебе" не отвертеться от того, что должно произойти - механизм запущен в действие, - так что " не трусь" :)


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 08 авг 2015, 00:57 
Зарегистрирован:
02 авг 2015, 17:26
Сообщения: 18
ночные заморочки...

Y dejamos que el tiempo
Sea fiel amigo aliado. - всё, вывих мозга :crazy:
Y poco a poco vamos creciendo,
Conociéndonos palmo a palmo.

http://es.lyrsense.com/sonia_selena/mano_a_mano_sys

Что тут из трёх существительное?

fiel
1) правоверный 2) стрелка весов 3) винт ( скрепляющий ножницы ) - ну хоть что-то по смыслу

Или читать "Верный друг союзный"? ...как Мастер Йода :)
Почему тут нет смайла, где головой об стену? )


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 08 авг 2015, 09:45 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1190
Изображений: 0
Zoom писал(а):
Y DEJAMOS QUE el tiempo SEA fiel amigo aliado
:
Dejar que + Subjuntivo = дать, предостaвить чему действовать, совершаться

Zoom писал(а):
Что тут из трёх существительное?
Fiel = вeрный, прeданный,надежный. "Amigo aliado" идет вместе, буквально "друг, связанный договором"," друг-союзник". Аliado= и союзный ,и союзник
Zoom писал(а):
Или читать "Верный друг союзный"?
Норм)

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 17 авг 2015, 13:18 
Зарегистрирован:
02 авг 2015, 17:26
Сообщения: 18
:wave:

Todos son amigos,
No lo debes olvidar,
Son las emociones,
Que te aran después soñar, - что-то глаголов многовато :)
Vive intensamente,
Aprendiendo a compartir,
Tienes gente que te hará llorar,
Y te hará reir

Это эмоции, которые тебя перепахивают, будешь о них мечтать потом (О таких эмоциях) ? Soñar в инфинитиве me vuelve loco :?

Оригинал: http://es.lyrsense.com/sonia_selena/muc ... an_hermano


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 17 авг 2015, 13:28 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1190
Изображений: 0
Zoom писал(а):
Que te aran después soñar,
Там ошибка,правильно que te harán despues soñar(мечтать,грезить,фантазировать). Hacer + инф = застaвить,довести (кого)
Например:
"hacer reír " рассмешить, насмешить)))

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 17 авг 2015, 13:32 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
28 фев 2012, 17:50
Сообщения: 2747
Откуда: Espacio intergaláctico. MAD-LED-AGP
Zoom писал(а):
Y dejamos que el tiempo
Sea fiel amigo aliado.

Zoom писал(а):
читать "Верный друг союзный"?


Прочтите просто по-русски: " И пусть время будет для нас (станет нашим) верным другом и союзником"

шанель№ фу писал(а):
"Amigo aliado" идет вместе


На русском есть распрекрасное "спутник"


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 17 авг 2015, 13:41 
Зарегистрирован:
02 авг 2015, 17:26
Сообщения: 18
шанель№ фу писал(а):
Там ошибка...

Едрёны пассатижи!!! )))) Спасибо!


 Мужчина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 18 авг 2015, 16:45 
Зарегистрирован:
02 авг 2015, 17:26
Сообщения: 18
:wave: Хаюшки! Т.е олушки! )

Con lágrimas en los ojos me fui alejando
Viví lo duro que fue
Dejar todo atrás
Mi gente mi barrio
Tener que marcharme sola - как эта конструкция оказалась тут в инфинитиве? :shock:
De mi tierra un día
Cuando era una niña
Dejándolo todo
Por mis fantasías

Или понимать так, что она перечисляет, то, что было duro для неё? Оставлять всё позади, надобность уходить одной?



Оригинал: http://es.lyrsense.com/natalia_oreiro/rio_de_la_plata


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: Почему так, а не иначе?
СообщениеДобавлено: 18 авг 2015, 16:53 
Активный участник
Зарегистрирован:
19 май 2013, 11:42
Сообщения: 1190
Изображений: 0
Zoom писал(а):
как эта конструкция оказалась тут в инфинитиве? Или понимать так, что она перечисляет, то, что было duro для неё? Оставлять всё позади, надобность уходить одной?
Именно. Tener que + inf = быть обязанным, "мне пришлось"

_________________
Hablo tres idiomas : español , sarcasmo y indirectas *


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 3   [ Сообщений: 54 ]
1, 2, 3


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2024 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru