Изменить размер шрифта
Имя пользователя:   Пароль:   Автоматически входить при каждом посещении  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 4 ]
Автор

Косвенные и прямые дополнения

 Мужчина
  Заголовок сообщения: Косвенные и прямые дополнения
СообщениеДобавлено: 26 ноя 2012, 21:38 
Зарегистрирован:
13 сен 2012, 19:46
Сообщения: 15
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
Добрый день, вечер, ночь! Пока не могу добраться до сути косвенных и прямых дополнений. Косвенные как я понял это местоимения в дательном падеже, а прямые в винительном.Но почему нельзя сказать Она нам их дает. Ella дает их нам, а надо это Ella переводить в другое местоимение ? Или Он дает нам мясо, опять надо переводить El в Le. В чем вообще суть этих дополнений, подскажите не книжным и не казенным языком, буду очень благодарен.Приведу пример из английского: повелительное наклонение : можно долго морочить голову на курсах, а можно просто брать глаголы из словаря и ими приказывать, дай мне (give me), кури (smoke), не кури (don't smoke) и проч. (C) Драгункин. Объясните пожалуйста, если есть такая тема перекиньте меня.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: косвенные и прямые дополнения
СообщениеДобавлено: 26 ноя 2012, 21:49 
Новичок
Зарегистрирован:
24 окт 2012, 18:53
Сообщения: 4
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
velik писал(а):
Но почему нельзя сказать Она нам их дает. Ella дает их нам, а надо это Ella переводить в другое местоимение ?

Ничего переводить не надо, ella так и останется (или вовсе будет опущено).
Ella (она) nos (нам) los (их) da (даёт) — здесь структура предложения полностью аналогична русской, вот только порядок слов более строгий.
Сюрпризы могут возникнуть разве что при дублировании местоимений, но здесь просто нужна практика.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: косвенные и прямые дополнения
СообщениеДобавлено: 27 ноя 2012, 00:22 
Активный участник
Аватара пользователя
Зарегистрирован:
17 фев 2011, 14:54
Сообщения: 332
Откуда: Una ciudad pequeña de Rusia
6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме6 года на форуме
velik писал(а):
Косвенные как я понял это местоимения

Дополнения и местоимения - это не одно и то же. Разберитесь с этим.


 Женщина
  Заголовок сообщения: Re: косвенные и прямые дополнения
СообщениеДобавлено: 08 дек 2012, 21:37 
Активный участник
Зарегистрирован:
08 дек 2012, 20:51
Сообщения: 125
5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме5 года на форуме
В современном испанском языке нет падежей, есть complemento directo, indirecto и preposicional.

Суть:
Цитата:
Es una idea absurda, pero no puedo quitármela de la cabeza ni dejar de hablar de ella

В данном предложении, мы во всех трех случаях говорится об абсурдной идее, которая пришла в голову к говорящему. Но употреблять существительное "идея" все три раза, не логично, да и звучало бы это странно на любом языке. Поэтому в подобных случаях, вместо существительного употребляются личные местоимения в качестве прямого (directo), косвенного (indirecto) или предложного (preposicional) дополнений.

Бывают случаи, когда мы употребляем два дополнения одновременно, например:

Цитата:
Da la muñeca a la niña. -> Dásela

В данном случае вы не можете сказать Dálela. Да, и звучит странно. Поэтому le заменяется на se.

Цитата:
Enrique dio la muñeca a la niña. -> Enrique se la dio.
Él dio la muñeca a la niña. -> Él se la dio.
Él dio la muñeca a ella. -> Él se la dio.

Я так понимаю у вас сложности именно с этим моментом.


Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Страница 1 из 1   [ Сообщений: 4 ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Краны на пар термокомплект запорная арматура на пар.
Перейти:  
Для правообладателей :: Стол заказов :: Фотографии :: Обратная связь :: Наша команда :: Помощь форуму :: Для рекламодателей

© phpBB3 © ppkBB3cker2 © 2009-2017 HispaForum.ru - Форум изучающих испанский язык, культуру Испании и Латинской Америки.
Копирование или несанкционированное использование материалов форума запрещено без ссылки на hispaforum.ru

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100